Ch’timi

Ch’timi (n.m. ou n.f.)

Définition :
Créature chaleureuse originaire d’une terre sacrée où il pleut plus que chez les Bretons mais où l’cœur est plus gros qu’le nuage.
Le ch’timi s’reconnait à son accent qui sent la carbonnade, à sa capacité à dire « hein » même quand y comprend, et à son habitude de tutoyer tout l’monde, y compris les agents EDF et le curé.


Caractéristiques :

  • Langage : Mélange de vieux français, d’on-ne-sait-quoi, et d’amour sonore.

“Ch’est quèque chose qu’t’peux pas comprendre tant qu’t’as pas bu une bière avec ch’timi.”

  • Alimentation :

  • 70% de graisses régionales (maroilles, frites, fricadelles),

  • 20% de houblon liquide,

  • 10% d’amour et d’gueulantes.

  • Comportement :

Gentil comme un bisou d’grand-mère, mais te fais une clé de bras si tu critiques ch’losc ou ch’welsh.
“Tu t’mets à l’aise, hein, ch’timi y t’ouvre la porte et y te file les pantoufles.”


En société :

  • Le ch’timi ne vient jamais les mains vides.

  • Il reste toujours après l’heure prévue.

  • Il dit « j’t’aide » avant qu’t’aies eu l’temps d’demander.


Côté alcool :

Un ch’timi sobre, c’est soit :

  • un enfant,

  • un conducteur désigné,

  • un mensonge.


Expressions typiques :

  • “T’es d’par chez nous ? Allez viens, on va s’boire un p’tit coup.”

  • “Hé biloute, t’as vu ch’temps ? Parfait pour un barbecue dans l’garage.”

  • “Ch’timi, ch’est pas un peuple, ch’est une chaleur humaine en bottes de pluie.”

Laisser un commentaire 0